Logotipo de la Universidad de Sevilla LA US ESTUDIAR INVESTIGAR VIVIR LA US EMPRESAS INTERNACIONAL TRABAJA EN LA US
 
 
Incio  >  
 
 

Grado en Lengua y Literatura Alemanas

Plan de Estudios

Estructura general
Créditos
Formación Básica60
Obligatorios108
Optativos60
Prácticas externasPracticum obligatorio 6.00
Prácticas en empresas (optativas)0.00
Trabajo Fin de Grado6

Organización de las asignaturas

Hoja informativa del Plan de Estudios

Asignaturas
CursoCodigo Asig. AsignaturaCréditos TipoVigencia
11850001 Fundamentos de Gramática Alemana6.0 Formación BásicaSin docencia
11850002 Historia de la Literatura en Lengua Alemana I6.0 Formación BásicaSin docencia
11850003 Idioma Moderno I (Árabe)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850004 Idioma Moderno I (Francés)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850005 Idioma Moderno I (Inglés)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850006 Idioma Moderno I (Italiano)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850007 Idioma Moderno I (Neerlandés - Holandés)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850078 Idioma Moderno I (Portugués)12.0 Formación BásicaSin docencia
11850008 Lengua Alemana A16.0 Formación BásicaSin docencia
11850009 Lengua Alemana A26.0 Formación BásicaSin docencia
11850010 Lengua Clásica (Griego)6.0 Formación BásicaSin docencia
11850011 Lengua Clásica (Latín)6.0 Formación BásicaSin docencia
11850012 Lengua Española6.0 Formación BásicaSin docencia
11850013 Lingüística6.0 Formación BásicaSin docencia
11850014 Teoría de la Literatura6.0 Formación BásicaSin docencia
21850015 Crítica y Teoría Literaria Alemanas Actuales6.0 ObligatoriaVigente
21850030 Expresión Oral y Escrita I6.0 ObligatoriaVigente
21850016 Fonética Práctica del Alemán6.0 ObligatoriaVigente
21850017 Historia de la Literatura en Lengua Alemana II6.0 ObligatoriaVigente
21850018 Historia y Cultura del ámbito Alemán6.0 ObligatoriaVigente
21850019 Idioma Moderno II (Árabe)12.0 ObligatoriaVigente
21850020 Idioma Moderno II (Francés)12.0 ObligatoriaVigente
21850021 Idioma Moderno II (Inglés)12.0 ObligatoriaVigente
21850022 Idioma Moderno II (Italiano)12.0 ObligatoriaVigente
21850023 Idioma Moderno II (Neerlandés - Holandés)12.0 ObligatoriaVigente
21850079 Idioma Moderno II (Portugués)12.0 ObligatoriaVigente
21850024 Lengua Alemana B16.0 ObligatoriaVigente
21850058 Lengua Alemana B1.26.0 ObligatoriaVigente
21850026 Morfosintaxis del Alemán6.0 ObligatoriaVigente
31850028 Alemán Aplicado a los Medios de Comunicación6.0 OptativaVigente
31850029 Análisis e Interpretación de Textos Literarios Alemanes6.0 ObligatoriaVigente
31850061 Curso Monográfico de Literatura Italiana Moderna y Contemporánea6.0 OptativaVigente
31850062 Estudios Culturales Italianos6.0 OptativaVigente
31850046 Expresión Oral y Escrita II6.0 OptativaVigente
31850031 Géneros Literarios6.0 OptativaVigente
31850033 Historia de la Lengua Alemana6.0 ObligatoriaVigente
31850059 Lengua Alemana B26.0 ObligatoriaVigente
31850060 Lengua Alemana C1 (Iniciación)6.0 ObligatoriaVigente
31850063 Lengua Italiana B2.16.0 OptativaVigente
31850064 Lengua Italiana B2.26.0 OptativaVigente
31850065 Lingüística Italiana Sincrónica6.0 OptativaVigente
31850036 Lingüística Textual6.0 OptativaVigente
31850037 Literatura en Lengua Alemana del Siglo XXI6.0 OptativaVigente
31850066 Literatura Italiana Moderna y Contemporánea6.0 OptativaVigente
31850038 Manifestaciones Artísticas del ámbito Alemán6.0 ObligatoriaVigente
31850039 Técnicas y Métodos de Análisis Lingüísticos6.0 OptativaVigente
31850040 Temas y Motivos de la Literatura Alemana6.0 OptativaVigente
31850041 Tic Aplicadas a la Lengua y Literatura Alemanas6.0 OptativaVigente
31850056 Traducción de Textos Alemanes6.0 ObligatoriaVigente
41850042 Alemán Empresarial y para el Turismo6.0 OptativaVigente
41850043 Autores en Lengua Alemana6.0 OptativaVigente
41850044 Cine y Literatura Alemanes6.0 OptativaVigente
41850068 Curso Monográfico de Literatura Italiana: desde el Siglo XIII hasta el Siglo XVIII6.0 OptativaVigente
41850045 Didáctica de la Lengua y Literatura Alemanas6.0 ObligatoriaVigente
41850032 Gramática Contrastiva6.0 OptativaVigente
41850047 Interpretación Bilateral6.0 OptativaVigente
41850069 Lengua Italiana C16.0 OptativaVigente
41850048 Lexicología Alemana6.0 OptativaVigente
41850070 Lingüística Italiana Diacrónica6.0 OptativaVigente
41850071 Literatura Italiana desde el Renacimiento hasta la Ilustración6.0 OptativaVigente
41850072 Literatura Italiana desde los Orígenes hasta el Humanismo6.0 OptativaVigente
41850049 Literaturas de Género y Minorías6.0 OptativaVigente
41850073 Manifestaciones Artísticas Italianas6.0 OptativaVigente
41850074 Metodología de la Enseñanza de la Lengua y la Literatura Italiana6.0 OptativaVigente
41850050 Morfosintaxis Alemana II6.0 OptativaVigente
41850051 Otras Literaturas Germánicas6.0 OptativaVigente
41850052 Práctico6.0 Prácticas externasVigente
41850054 Semántica y Pragmática6.0 OptativaVigente
41850075 Teoría y Práctica de la Traducción Instrumental Italiano-Español6.0 OptativaVigente
41850076 Teoría y Práctica de la Traducción Literaria Italiano-Español6.0 OptativaVigente
41850027 Textos Alemanes para la Comunicación Intercultural6.0 ObligatoriaVigente
41850055 Trabajo Fin de Grado6.0 Trabajo fin de gradoVigente
41850057 Traducción Literaria y Mundo Editorial6.0 OptativaVigente

Plan de estudios del título publicado en BOE

Plan de Estudios Publicado en BOE

Menciones (grados) / Especialidades (másteres)

El Plan de Estudios está dirigido a la Obtención del Grado en Lengua y Literatura Alemanas, con dos menciones:

- Mención en Lengua y Literatura Alemanas
- Mención en Estudios Italianos


Coordinación docente horizontal y vertical

Coordinación docente


Prácticas externas y Trabajo Fin de Grado

Curriculares

Descripción del Prácticum

Previo al inicio de las prácticas (6 ECTS) a cada estudiante se le asignará un tutor académico, por parte de la universidad, y un tutor profesional, por parte de la empresa/institución.

Tutor académico: realizará el seguimiento del alumnado que tiene asignado con, al menos, tres reuniones durante el desarrollo de las prácticas. Deberá evaluar y calificar a los estudiantes que le han sido asignados a partir del informe del tutor profesional y de la memoria que cada estudiante ha de entregarle después de las prácticas.

Tutor profesional: es la persona de la empresa/institución colaborador que se hace cargo del asesoramiento y dirección del trabajo de prácticas a realizar por el estudiante o estudiantes que le han sido asignados.

En la página web de la Facultad de Filología se encuentra información más detallada sobre las prácticas, convocatorias y convenios.

¿Se pueden hacer en otra Universidad española o en el extranjero?

Extracurriculares

Descripción e interés de las mismas en la formación del estudiante

La Universidad de Sevilla (US) ofrece a sus estudiantes y titulados la posibilidad de completar su formación académica y adquirir una experiencia profesional a través de la realización de prácticas en empresas e instituciones.

Estas prácticas son inmersiones profesionales en empresas o instituciones que tienen la finalidad de proporcionar:

- Un conocimiento más cercano del entorno laboral.
- El desarrollo de aptitudes y actitudes profesionales.
- La adquisición de hábitos, prácticas y valores propios del mundo del trabajo.

Constituyen un importante complemento de la formación académica, un rodaje orientado a facilitar la posterior inserción laboral.

La gestión de los programas de prácticas de la US se desarrolla a través del Secretariado de Prácticas en Empresa y Empleo(SPEE) y sus Centros universitarios.

¿Se pueden hacer en otra Universidad española o en el extranjero?

Normativa

Normativa

Convenios o empresas donde realizar

Convenios de prácticas

Trabajo fin de Grado

Los seis créditos del trabajo de fin de grado, así como los seis del módulo práctico, que se realizarán en cuarto curso, suponen el colofón de los estudios de grado. La experiencia de la creación científica que supone la elaboración de un trabajo, tutorizado por un/a docente, así como las prácticas en empresas o instituciones de muy diversa índole, completan la formación y proyección profesional y social que el Grado pueden ofrecer a los/as estudiantes que lo elijan.

El TFG tiene una carga de 6 ECTS y, como trabajo fin de carrera, su realización está prevista en el segundo cuatrimestre del cuarto curso. Como requisito previo es necesario haber superado un mínimo de 180 créditos. Una vez concluido habrá una exposición y defensa pública del mismo. En su evaluación se valorarán los siguientes aspectos:

Estructura, contenidos y expresión del trabajo: 75%
Exposición y defensa del trabajo: 20%
Otros aspectos: 5%

El trabajo versará sobre un tema del ámbito de la Filología en el nivel correspondiente a los estudios de Grado. Los contenidos específicos dependerán del tipo de trabajo y su objeto de estudio. Estará orientado por un tutor y supervisado por la comisión nombrada al efecto.

Puede encontrar toda la información específica sobre el TFG del Grado en el siguiente enlace.

También puede consultar la normativa propia del centro sobre Trabajos Fin de Estudios en el siguiente enlace (clic aquí). Del mismo modo, se encuentra disponible la normativa reguladora TFE de la Universidad de Sevilla aquí.

Movilidad

La movilidad de los estudiantes se realiza en base a los convenios de cooperación que la Universidad de Sevilla tiene con el resto de universidades extranjeras y nacionales con garantía de reconocimiento académico y aprovechamiento.

Los alumnos podrán cursar parte de sus estudios en otras Facultades que los oferten del territorio nacional a través del Sistema de Intercambio entre Centros Universitarios Españoles (SICUE).

Erasmus es el programa que trata la cooperación transnacional en la Enseñanza Superior, entre cuyas acciones se contempla el fomento, a través de becas, de la movilidad de estudiantes.

Movilidad Nacional

¿Convenios SICUE para realizar 1 año en una Universidad Española?

El Sistema de Intercambio entre Centros Nacionales Españoles (SICUE) es el Programa de Movilidad Nacional promovido por la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE).

Por medio de este programa los estudiantes de las universidades españolas pueden realizar una parte de sus estudios de Grado en otra universidad distinta a la suya, con garantías de reconocimiento académico y de aprovechamiento, así como de adecuación a su perfil curricular.

El intercambio de estudiantes se basa en la confianza entre instituciones, la transparencia informativa, la reciprocidad y la flexibilidad.

Para acceder a toda la información de los Programas de movilidad nacional, consulte el siguiente enlace. Del mismo modo, también puede conocer los datos de contacto de la persona responsable de relaciones internacionales de cada centro.

Movilidad Internacional

¿Convenios ERASMUS para Universidades Extranjeras?

Normativa

Programas de Movilidad

Toda la información relacionada con la movilidad de estudiantes se recoge anualmente en la Guía de estudiantes.

Para más información sobre Movilidad Internacional consulte el Centro Internacional de la Universidad de Sevilla. Además, en el siguiente enlace encontrará información sobre los programas de movilidad internacional y las convocatorias vigentes.

Formación, innovación y evaluación del profesorado

Programas de formación e innovación docente del profesorado

El Secretariado de Innovación Educativa planifica y desarrolla su actividad formativa con sujeción a las diferentes actuaciones previstas dentro del III Plan Propio de Docencia de la Universidad de Sevilla (aprobado mediante Acuerdo 4.1/CG, de 21-12-2016). En concreto, dicha actividad formativa se realiza en base a los siguientes Programas y Actuaciones:
- Programa de Formación para la Adquisición y Acreditación de Competencias Lingüísticas (Actuación 2.1.3 del III PPD)
- Programa de Apoyo a la Docencia en inglés (Actuación 2.1.4 del III PPD).
- Programa de Formación e Innovación Docente del Profesorado (Actuación 3.1.2 del III PPD)
- Programa de Formación Presencial Especializada en Colaboración con Centros Docentes (Actuación 3.1.3 del III PPD)
- Programa de Formación Presencial Especializada en Colaboración con Unidades No Docentes (Actuación 3.1.4 del III PPD)

Puede encontrar más información en la página web del Secretariado de Innovación Educativa disponible en este enlace.


Programas de evaluación docente del profesorado

El programa de evaluación de la actividad docente del profesorado de los títulos de la Universidad de Sevilla (US) tiene como misión proporcionar un conjunto de evidencias que permita la evaluación de la calidad de la actividad docente del profesorado universitario, proporcionando referentes necesarios para favorecer el proceso de acreditación. Además, es una herramienta que es necesario considerar para conocer el modo en que el profesorado planifica, desarrolla y mejora la enseñanza y lo que el estudiante aprende.

La US evalúa la actividad docente del Profesorado mediante los datos del Servicio de Inspección Docente y las Encuestas de Satisfacción del Alumnado. Este sistema, persigue proporcionar una información que facilite al profesor reflexionar sobre su actuación docente, identificando tanto sus aspectos positivos como los susceptibles de mejora.